【データ】訪日外国人2,000人に聞いた「新型コロナウィルス感染症の影響と実態」


 Airporterは1日、訪日外国人2,000人に聞いた「新型コロナウィルス感染症の影響と実態」の調査結果を発表した。

宿泊施設と空港間の手荷物当日配送サービスを展開する株式会社 Airporter(本社:東京都 千代田区、代表:泉谷邦雄)は、新型コロナウイルス感染症(以下、COVID-19)の報告が世界的に続き、東京オリンピックの延期も決まる中、過去のサービス利用者(訪日経験者)を対象に、COVID-19が回答者の旅程にいかに影響を与えるか、その実態を調査しました。

【調査概要】
実施責任者:株式会社Airporter
調査目的:COVID-19がインバウンド客に与える影響や実態の調査
調査対象:Airporterの過去の利用者
調査実施日:2020年3月23日-2020年3月29日
調査方法:Webアンケート調査(チャット形式)

【記述統計】
有効回答数:204
回答者の属性
性別:男性 41.2%(84) / 女性 58.8%(120)
年代:10代 1.5%(3)/ 20代 20.6%(42)/ 30代 46.1%(94)/ 40代 26.5%(54)
50代 4.4%(9)/ 60代 0.5%(1)/ 70代以上 0.5%(1)
出身地:中国 21.6%(44)/ 香港 20.6%(42)/ 台湾 11.3%(23)/ シンガポール 8.3%(17)/ インドネシア 6.9%(14)/ フィリピン 4.9%(10)/ アメリカ 4.4%(9)/ オーストラリア 3.4%(7)その他

【全体傾向】
ここでは、全体で140ページにわたる調査結果のうち、COVID-19と回答者の旅程の関係についての回答結果を抜粋しました。
 

●買い物目的の訪日外国人籍の変化
買い物を目的にする中国人の割合が減少しているようです。一方で台湾の買い物意欲は70%、香港は81%と高い購買意欲を維持しています。

●キャンセル・延期した旅行の旅費の使い道(国・地域別)
中国は延期した旅行代金を貯蓄に回す割合が一番多く、香港台湾は次の日本旅行での消費意欲が一番高いです。
香港、台湾出身者がより次回訪日へのモチベーションが高いことがわかります。

●年代と旅程の関係
一般的には、高齢の方ほど致死率が高いと言われている中で、旅行を延期やキャンセルしているのは、20,30代が相対的に高いです。
若年層ほど、SNSを活用しているために、COVID-19に対する危機感が高くなっている可能性があります。

【国・地域別の訪日目的】
●食事目的の訪日

中国の食事目的観光が50%であるのに対して、台湾は78%、香港は88%と突出して高い数字になっています。
顕著だったのはインドネシアで、93%ありました。

●文化的施設が目的の訪日
台湾のみ、唯一文化的観光施設への観光意欲が50%を超えていました。

●テーマパークが目的の訪日
テーマパークへの観光意欲は中国が低く、15%となっています。(台湾47%、香港42%)

【訪日外国人から日本へのメッセージ】
最後に、今回アンケートと合わせて、世界各国のAirporterユーザーから、日本へのメッセージもいただきましたので、一部ここでご紹介させていただきます。

(インドネシア40代男性)
We can do this together. Lets support each other. We need to support and help each other – and put aside politics, differences – we must unite for humanity.  Lets share love and good news! We can do this.
訳:私たちならこの困難を一緒に乗り越えることができます。お互いに助け合いましょう。文化や政治の違いを乗り越え、同じ人間として団結するのです。悪いニュースだけではなく、いいニュースを、そして愛を分け合いましょう。

(台湾 30代女性)
日本加油,期待再去日本的那一天早日到來
訳:日本頑張って。もう一度日本に行く日が早く来るのを楽しみにしています。

(香港 30代男性)
大家一起加油,疫情过后让我们再一起大声欢笑!
訳:みんな一緒に頑張ろう、パンデミックが終わってからまた一緒に大声で笑おう!

(中国 30代男性)
请坚持下去,你们做得非常好,静待疫情过去,我们一定来!
訳:頑張ってください、みんなが頑張っています。パンデミックが終わるのを静かに待って、私達はきっとまた日本に来ます!

(スペイン 30代男性)
From our Lockdown situation in Spain, across the ocean, we send you all our energy and support.  We are looking forward to travel to Japan again, you have a wonderful country and you made us feel like at home.
Thanks for your efforts. Thanks Japan for your support, you are an example for us. We will cross the oceans again, we will share our cultures again soon! Thank you.
訳:ロックダウンされたスペインから海を越えて、今私たちが持てるだけのエネルギーとサポートを送ります。私たちを温かくもてなしてくれる素晴らしい国、日本をまた訪れることを楽しみにしています。日本人の努力とサポートに感謝しています。あなた方は私たちにとって一つの目標でもあるのです。いつかまた海を越え、互いの文化を交流できる日がすぐ来ることを願っています。ありがとう。


関連キーワード
 
新聞ご購読のお申し込み

注目のコンテンツ

第37回「にっぽんの温泉100選」発表!(2023年12月18日号発表)

  • 1位草津、2位下呂、3位道後

2023年度「5つ星の宿」発表!(2023年12月18日号発表)

  • 最新の「人気温泉旅館ホテル250選」「5つ星の宿」「5つ星の宿プラチナ」は?

第37回にっぽんの温泉100選「投票理由別ランキング ベスト100」(2024年1月1日号発表)

  • 「雰囲気」「見所・レジャー&体験」「泉質」「郷土料理・ご当地グルメ」の各カテゴリ別ランキング・ベスト100を発表!

2023 年度人気温泉旅館ホテル250選「投票理由別ランキング ベスト100」(2024年1月22日号発表)

  • 「料理」「接客」「温泉・浴場」「施設」「雰囲気」のベスト100軒